Vi har bara äldre material:
Tässä tulemme a, b, c, d: textbok, 1987
Väisänen: Puhutko suomea 7, 8, 9, 1986
Enligt våra anskaffningsprinciper köper vi inte grundskolans undervisningsmaterial längre.
mvh
Vasa stadsbibliotek-landskapsbibliotek
Den svenskspråkiga versionen av Knopps bok är nyutgiven och har ännu inte erbjudits helsingforsbiblioteken. Om ni vill kan ni lämna in ett anskaffningsförslag beträffande boken. Det finns ett elektroniskt formulär på sidan http://www.lib.hel.fi/forms/hankintaehdotus.asp
Här är två förslag:
Författare: Piven, Joshua
Titel: I värsta fall : en överlevnadshandbok för extrema situationer / Joshua Piven & David Borgenicht ; illustrationer av Brenda Brown ; översättning: Reine Mårtensson
Utgivning [Malmö] : Richter, 2001
ISBN: 91-7711-786-7 (hft.)
Orig titel: The worst-case scenario : survival handbook
Författare: Borgenicht, David
Titel: Actionhjältens handbok / David Borgenicht och Joe Borgenicht ; översättning: Jan Malmsjö
Utgivning: Stockholm : Bokförl. DN, 2003
ISBN: 91-7588-502-6 (inb.)
Orig titel: The action hero's handbook
Det verkar som om det enda sättet att få veta utgivningsåret är att skriva till författaren / utgivaren och fråga. Modifieringsdatum finns inte i koden eller page info av sidan (not specified). Jag antar att du menar artikeln i http://www.certec.lth.se/rehabiliteringspedagogik/gunilla.html .
Gunilla Brattberg har år 2003 utgivit en bok om ämnet med titeln Rehabiliteringspedagogik för arbete med långtidssjukskrivna i grupp.
Esa Sariola har skrivit en novell, som heter Koira = Hunden och den finns i novellsamlingen Väärinkäsityksiä som är översatt till svenska, Sariola, Esa, Missförstånd : akustiska berättelser. Helsingfors 1988.
Det lönar sig att ta kontakt med Helsingfors stadsarkiv som är en del av Helsingfors stads faktacentral. Se http://www.hel2.fi/tietokeskus/se/arkivtjanst.html.
Grundlagutskottets betänkande 1 och 1 A från året 1918 behandlar händelser. I betänkande 1 A (den 15 januari 1919) sägs det bland annat: "Då enligt 5 § 2 mom. 8 punkten och 6 § Lantdagsordningen den icke kan vara lantdagsman, som på grund av laga dom saknar god frejd, följer härav, att ifrågavarande personer, som envar dömts medborgerligt förtroende förlustig, därigenom förverkat sin rätt att innehava uppdrag såsom lantdagsmän samt att deras platser, vilka sålunda blivit lediga, böra intagas av suppleanter."
Vi har inte hittat någon annan granskning, men vi återkommer till saken, om vi får ytterligare information.
Riksdagen har publicerat en bokserie "Suomen eduskunta 100 vuotta". Nästan alla böcker är färdiga och till exempel i del tre…
Noterna finns åtminstone i den här boken:
Koralbok till Svensk psalmbok för den evangelisk-lutherska kyrkan i Finland, del 2
Boken är på hyllan i Marienhams bibliotek.
Ni kan få gratiskopior av lagen (den finns i Finlands författningssamling) från Riksdagsbiblioteket, om ni sänder ert adress till Riksdagsbiblioteket.
biblioteket.service@riksdagen.fi
Böckerna du tänker på är kanske Nina Yunkers böcker:
Yunkers, Nina: Köksräddaren. - Stockholm: DN, 2005. ISBN: 91-7588-553-0
Yunkers, Nina: Ninas bästa råd. - Stockholm: Forum, 2008. ISBN: 978-91-37-13354-6
Du kan gärna söka vidare i det svenska bibliotekssystemet Libris, om du klickar på länken nedan så får du en lista på fler böcker inom samma ämnesområde:
http://libris.kb.se/hitlist?d=libris&q=kl%3a(Qcb)+spr%c3%a5k%3aswe&f=ex…
Vi måste nog be dig precisera frågan litet mera innan vi kan komma med vettiga förslag. Var boken en bestseller, som det talades mycket om just då? Ungefär när hade boken givits ut? I kalendrar och bokkataloger från 1990-talets början kunde man hitta ledtrådar, men minns du om det var en ny bok du läste? Hade du köpt boken eller lånat den på biblioteket?
Bästa tidskriftsläsare
Om ni är intresserad av att läsa tidskrifter på svenska eller engelska rekommenderar vi er följande bibliotek, Richardsgatan, Tölö och Böle. Böle har det klart största utbudet av tidningar, men de lånas inte alla ut.
Ni kan kontakta Nationalbibliotekets informationstjänst per e-post:
kk-tietopalvelu@helsinki.fi
Brages Pressarkiv, som samlar finlandssvenska pressklipp, kan också hjälpa er. Deras referensdatabas täcker inte tiden före 1990, men de har klippsamlingar från den här tiden (-kronologiskt ordnade enligt ämne) med artiklar ur finlandssvenska tidningar. Kontakta pressarkivet direkt per telefon eller e-post. Kundtjänst tel 09-633342
pressarkivet@bragespressarkiv.fi
Ni kan också kontakta Kungliga Biblioteket i Stockholm. Det är också möjligt att beställa artiklar från Kungliga Biblioteket via Nationalbiblioteket.
http://www.bragespressarkiv.fi/start/
http://www.nationalbiblioteket.fi/index.html
Svenska grammatikböcker finns på en rad olika språk beroende på vilket modersmål man har. För finskspråkiga finns till exempel den nya och lättillgängliga Fullträff igen!: ruotsin kielioppi aikuisille (2011) av Ullamaija Fiilin. Elisabeth Sandbergs övningsbok Målspråk svenska: grammatikövningar i svenska som andra språk (2007) är däremot helt på svenska och kan läsas oberoende vilket modersmål man utgår ifrån.
Artikeln har publicerats i Nya Pressen den 22 februari. Ditt klasskamrats namn nämns inte i bildtexten, men i texten sägs ”Resten av namnen drunknade i livsglädjen”.
Hufvudstadsbladet skrev också om samma ämne med rubriken ”Bullersamt i snöstorm” (23.2.1957) och med en bild av penkislastbilen.
Tyvärr finns artikeln inte på nätet. Helsingfors stadsbibliotek har gamla Nya Pressen och HBL på mikrofilm. Om du vill ha kopior av artikeln och bor utanför huvudstadsregionen, kan du beställa kopior via ditt närmaste bibliotek.
En lista på kommunbibliotekens adresser kan fås i Excel-format via Redaktionen för Biblioteken.fi: redaktionen@biblioteken.fi.
Vi skickar adresslistan i ett separat mail till din e-post.
Bibliotekens adresser hittas också i Biblioteksregistret: http://hakemisto.kirjastot.fi/sv/
Dikten är från diktsamlingen Den dunkles danser (Hämärän tanssit, 1983). På svenska har den givit ut på diktsamlingar Dans! : Thiarnia-suiten (1995) och Thiarnia (2000). På Thiarnia finns dikten på sidan 160.
Noggrant börjar dikten så här:
"Jag talar inte om världen och dess ställen,
utan om ställen och deras värld"