Kan boken om ett mentalsjukhus vara Ally Kennens Dårhus? Den har publicerats på svenska 2009.
Tyvärr, Jag kunde inte hitta den andra boken där det finns en hemlig grupp.
Din bok kunde ha varit Värdshuset av Paul Fleischman (Rabén & Sjögren, 1991). Aaron ger sig ut för att söka efter hans mamma, men han snubblar över ett mystiskt värdshus, där dess listiga vårdare tvingar honom att arbeta för henne.
I referensbiblioteket här i Vasa stadsbibliotek har vi boken: Apokryferna till Nya Testamentet (PKR 22.2)som innehåller bl a Petrus- och Thosevangeliet. Tyvärr utlånas referensböckerna inte (bara nattlån) men det är möjligt att läsa boken här i referensen (huvudbiblioteket, Rewell Center: III våningen) under bibliotekets öppethållningstider (må - fre 10-20, lö 10-15).
Det finns en bok som heter Ebeneserhemmets barnträdgårdsseminarium -- matrikel över barnträdgårdslärare 1892-1977--Ebeneserkodin lastentarhaseminaarin Jyväskylän osasto -- matrikkeli lastentarhanopettajista 1892-1977/toimitus = redigerat: Siiri Valli, Anita Kekäläinen, julk. Ebeneser-säätiö, Helsinki 1992. Texten finns både på finska och svenska. Den innehåller t.ex. Historik 1892-1977, Matrikel samt fotografier i anslutning till utbildningen. I huvudstadsregionen kan man leta efter boken via webb-adress http:www.libplussa.fi
Lastentarhanopettajaliitto har adressen http://www.lastentarha.fi Den innehåller information på svenska under rubriken BTLF samt information på engelska.
Kan det kanske vara filmen Maggans frön från år 1977 som du letar efter? I den sår Maggan frön som växer upp till små kopior av hennes föräldrar men kopiorna är snallare. Ytterligare information om filmen finns på Svensk filmadatabasets sidor: Maggans frön (1977) - SFdb (svenskfilmdatabas.se)
Centralbiblioteket för teater- och danskonst kunde eventuellt ha material att svara på det här frågan. Centralbiblioteket för teater- och danskonst address: Haapaniemenk. 6 PL 163, 00531 Helsinki. Tel. 09-431361 Fax. 09-43136360 http://www.teak.fi
Bifogar en dikt som hittas i Dikter i urval andra delen, sid 49 samt i del 3 av serien Den finlandssvenska dikten, sid.73. Hoppas det är den efterfrågade dikten.
I Helmet-sökning hittar du barnlitteratur om dessa ämnen med hjälp av olika sökord.
Berättelser och bildböcker om att börja ny skola eller dagis finns det gott om. Du kan använda sökord som ”skolgång början” i Helmet-sökning, även användning av endast ”skolgång” ger också resultat.
https://helmet.finna.fi/Search/Results?lookfor=skolg%C3%A5ng+b%C3%B6rja…
https://helmet.finna.fi/Search/Results?lookfor=skolg%C3%A5ng+&type=AllF…
Sökord ”förskolan” är bra för att hitta dagisböcker, men även sökord ”daghem” ger många resultat.
https://helmet.finna.fi/Search/Results?lookfor=f%C3%B6rskolan&type=AllF…
https://helmet.finna.fi/Search/Results?lookfor=daghem&type=AllFields&li…
Det finns många böcker som behandlar just teman…
På Åbo stadsbibliotek kan kunden använda olika artikeldatabaser på CD-ROM. Mest
används den inhemska allmänna databasen Aleksi, men också Artikelsök står till
förfogande på referensavdelningen i huvudbiblioteket, Slottsgatan 2, och kan användas där
under bibliotekets öppettider. Artikelsök är en rikssvensk databas, som också upptar
finländskt material.
Personalen vägleder gärna i användandet av databaserna, som också innehåller en
kort introduktion i olika söksätt. Något skriftligt material till utdelning finns tyvärr inte,
men personalen har en mapp med korta sökanvisningar på respektive databas.
Boken i fråga är troligen Richard Scarrys The Adventures of Tinker and Tanker från början av 60-talet. Den handlar om en flodhäst och en mus, som kör en liten röd bil och gör olika saker, hjälper brandkåren att släcka en eld, går på äventyr med pirater, reser till Afrika osv. Men tyvärr kunde jag inte hitta boken på svenska.Jag bifogade ett par bilder om Tinker och Tanker.
Ämnesorden i HELMET är hämtade både ur Bella och ur Allärs. I allmänhet är det Allärs som gäller, men om passande ämnesord för skönlitteratur inte hittas i Allärs, används Bella.
Det är meningen att man också skall kunna nyttja nätversionen av Allärs vid sökning med valfria sökord, och därför finns Allärs till förfogande på söksidan http://www.helmet.fi/search*swe/X
Bella finns bara i pappersform.
Med så få detaljer har jag tyvärr bara vilda gissningar att komma med, men tidpunkten (2000-talet) och den antagliga skräckgenren får mig att undra ifall det kunde gälla någon av R. L. Stines barn/ungdomsböcker? Speciellt följande två titlar i hans Kalla kårar/Goosebumps-serie låter som om de kunde motsvara åtminstone en del av beskrivningen:One Day at Horrorland (nöjespark, monster som barnen tror har masker fastän det är deras ansikten - förblev dock oklart ifall den här delen har översatts till svenska)https://en.wikipedia.org/wiki/One_Day_at_HorrorLandFantomens hämnd, eng. Phantom of the Auditorium (teater/auditorium, en maskerad man som trors vara fantomen men visar sig vara hemlös och har ett hemligt gömställe där, flera läsare har…
En bok lät mycket lik den som den du beskriver, men det fanns ingen ny fru, åtminstone i beskrivningstexterna. Den var För sina synders skull av Julie Parsons. Omslaget kan du se här, https://www.boksampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_8486Dockor på pärmbild, https://www.boksampo.fi/sv/coversearch?s=Dockor&o=title_asc
Det tycks vara tämligen svårt att göra någon direkt terminologisk skillnad mellan de allmänna uttrycken "webbpublikation" och "publikationer online".
Med båda avses publikationer som är direkt tillgängliga på webben. Uttrycket "publikationer online" tycks förekomma oftare i officiella svenska sammanhang, visar träffarna i en Googlesökning.
Jag hittar inga direkta källor där man finner belägg för terminologiska distinktioner mellan uttrycken. En aspekt som kunde anläggas är tillgängligheten. Men jag tycker mig inte heller via Googlesökning finna någon skillnad, som skulle implicera att "webbpublikationer" oftare är avgiftsbelagda än "publikatiner online", eller vice versa.
Vi har flera böcker om ämnet i Vasa stadsbibliotek, men nästan alla är på finska. Klass 06.4 (arkivering) finns på avdelningen Smhälle och ekonomi i första väningen där du kan hitta de flesta av de här böckerna men det kan också finnas material (jag hittade en bok med ämnesordet arkivering) i klass 49.064, som finns i avdelningen länder och kulturer i andra våningen.
Den här veckan är vårt bibliotek tyvärr stängt pga bibliotekssystembytet. Biblioteket öppnas nästa onsdag kl 10. Var vänlig kontakta vår personal då för att få tag i böckerna!
Aalto, Teemu: Yrityksen arkistonhoito
Onnela, Samula: Koti- ja kotiseutuarkiston opas
Rastas, Pirkko : Arkistotoimi ja asiakirjahallinto
Rastas, Pirkko: Keskiasteen arkisto-oppi
Rosberg, Harri : Arkisto-…
Bifogar en förteckning över medlemmarna i Finlands förlagsförening. Förlagen är presenterade i alfabetisk ordning med adressuppgifter och kort utgivningsprofil http://www.skyry.net/sky/jasenet_k.htm
I fråga om barnlitteratur och speciellt bilderböcker kan nämnas Lasten Keskus. De största finlandssvenska förlagen är Schildts och Söderströms förlag.
Jalava förlag har bl.a. specialiserat sig på seriemagasin.
Bland de religiösa kan nämnas Kirjapaja.
I Finland vore bäst fråga Hufvudstadsbladets arkiv och bekanta sig med Svenska folkpartiets historia- det finns flera böcker. Google ger några artiklar med orden vågmästarroll sfp.
Bibliotekens databaser ger olika resultat med orden Rkp / Sfp, puolueet / partierna, Svenska folkpartiet / Ruotsalainen kansanpuolue, hallitukset / regeringar(na), Man måste troligen bläddra igenom en massa böcker.
Om Meisala herrgård finns ej mycket information. T.ex. Suomen kartanot ja suurtilat. 1-3, 1941-1945 känner ej en herrgård med detta namn.
Paimion historia /kirj. Erkkola, 1973, skriver på följande sätt: "År 1540 fanns i byet (Meisala) två hus.
...det andra huset förvaltades av Heikki Niilonpoika eller Meisa-Heikki 1540-1564, Lauri Heikinpoika 1565-1603 och Yrjö Erkinpoika 1606-1611." Sedan lämnades gården öde. Senare ägdes den av Arvid och Gustav Horn.
I Halikon historia 1, 1992, nämns Meisala också några gånger.
Nufötiden finns den lilla herrgården kvar och är bebodd. Den är renoverad och är i mycket bra skick. Det blåmålade huset finns på Lehtimäentie i Halikko.
Tyvärr har jag inte hittat en ort med detta namn i Times Atlas of the World och inte heller på nätet. Är namnet rätt eller är det kanske namnet på en fastighet, vilket är vanligt i England!
Tyvärr har jag inte lyckats hitta en översättning av LETTERA DI DIO A UNO SPOSO av Giordano Muraro till engelska eller svenska. Brevet verkar ingå i boken ’Prometto di esserti fedele, per sempre. Riflessioni per fidanzati che si sposano in chiesa.’ Jag har kollat flera olika databaser över utgiven litteratur både på svenska och engelska, men i ingen av dem går det att hitta något av Muraro, så boken har troligen inte översatts eller åtminstone inte ännu publicerats.
Här är en presentation av boken (på italienska) på det utgivande förlagets hemsida: http://www.edizpiemme.it/pm/pm_book_search/pmbook-66973.view. Om du vill kan du kontakta förlaget Piemme och fråga dem om någon köpt rättigheterna att översätta boken. Då får du veta om en…