In Helmet-libraries no loans are due when libraries are closed.
Loans will not be due between March 16th and April 19th 2020. If the loan has not been renewed in due, library will extend the due date by two weeks. We shall re-evaluate the situation after Easter.
In addition, the library will extend the loan period for loans due from 20 January to 15 March 2020. There is no overdue fee for extending the loan period.
However, there are exceptions for material that is overdue and therefore in recovery. If your loan has expired before January 20, 2020, it is in recovery and the loan cannot be renewed. Please contact your local library via email or by telephone to check the situation.
Hi!
In Finland we have:
https://www.fonecta.fi/ (in Finnish)
You can search for example Swedish names but the search language is Finnish
https://hae.0100100.fi/ (in Finnish)
This search service is like Fonecta only in Finnish but you can even here search for example Swedish names
and for
Åland Islands
https://www.aland.com/telefonkatalogen (in Swedish)
We do'nt in our service contact persons, but if you have a telefonnumber, the country code for Finland is +358. In Countrycode.org you can find the number, you should dial to call abroad from your country, https://countrycode.org/finland
Unfortunately libraries usually can't take old journals. When the libraries will open again normally, You can leave the journals in any ot the libraries, which have a recycling shelf (Kirjakierrätyspiste). You find the list of those libraries here https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut
https://www.helmet.fi/en-US/Events_and_tips/News_flash/Services_of_the_…
Yes it is possible to book the music room of Turku main library.https://www.turku.fi/en/turku-city-library/services/other-services
The booking is made through this website: https://varaamo.turku.fi/search?purpose=photo-and-audio
You need to log in with your library card and password.
E-books don't show in your reading history since the e-book services are not fully integrated to Helmet database. They will however keep you library card active, so there is no reason to worry about your card being cancelled. Logging into your Helmet account will keep your card active also.
According to the history of the Espoo City Library, Kun pienestä tuli suuri (Tuovi Määttänen, editor, Espoon kaupunginkirjasto 2006), the library in the area was first a room in the school. In the end of the 1980's school needed the room and 1988 a building for the Karhusuo library was built. Now library is again in the same building as the school when a new school was built in the area in 2020.
This video is from the 1988 building: https://www.kirjastokaista.fi/espoon-kirjastot-karhusuo/
Hello,starting point is that all services in public libraries are free of charge. Still here in Finland there are little differences how libraries run their space etc. reservation policy. This is due every city, county or region have more or less their own library networks and therefore their individual ways to organize services. I suggest you to contact the library where you want to work at and ask about their services and space etc.. Give a call or contact service desk for some libraries don't have space to be reserved. In some libraries card is needed and in some it´s not, I´d guess depending nature of necessity and type of the space. For a library card photo identity card is needed.Since you addressed your question here in Helmet-…
You can find information on the Rolf Nevanlinna prizes on the Internet. For example use Google (www.google.com) and search for "Rolf Nevanlinna prize" or "Rolf Nevanlinna palkinto". Both searches return many links to Internet sites that mention the prize. The web site for Fields medals and Rolf Nevanlinna Prize (http://elib.zib.de/IMU/medals/) tells the history of the Rolf Nevanlinna prize and gives information on the prize winners.
The best way to find out about Finnish name days is to buy yourself a calendar or an almanac that has a list of Finnish male and female names. The Finnish almanac has 361 Finnish female names and 354 Finnish male names; the Swedish almanac version has 263 female names and 264 male names. Most names the Finnish use can be found on the almanac, but some new ones cannot be found on almanacs, these names do not have an official name day at all. You will find calendars and almanacs e.g. in bookshops. If you want to learn more about Finnish names, you might take a look at http://www.eponym.org/hq.html There are many Finnish name links and also a pronunciation guide. A fairly good web page is also http://www.genealogia.fi/nimet/nimi36qs.htm…
Finnish companies can be searched in Blue Book company director: http://www.bluebook.helsinkimedia.fi/en/main.html > Select Security > Search > Free text search. Search terms: alarm devices; access control; burglar alarm devices.
A leading Finnish company in the field is Securitas Tekniikka Oy. Their home page on the net (http://www.securitas.fi ) is only in Finnish, but their record in Blue Book is also in English (http://www.bluebook.helsinkimedia.fi/en/tuotteet/haku/ostoop_security.h… ).
Internet address worth checking: http://autopedia.com/html/Alarm.html, title of the site: Alarms and Security Devices.
Google search engine (http://www.google.com ) gives relevant links with the above search terms, also terms like security…
You can find Joensuu schools and educational services through homepage of Joensuu city in internet: http://www.jns.fi/eng/index.html and there you see "services". There is information about The Center of Educational Services, If you press the arrow, you can have pages of different schools in Joensuu.
Other North Karelian towns and communes and there educational services you can find through "Province of Karelia: The homepages of the towns".
Different homepages of North Karelian companies you find through the same page: take "companies".
Other homepages of North Karelian companies you can find through the pages of Joensuu Science Park:
http://www2.carelian.fi/en/main.php .
The e-mail address of the office of employment services in Joensuu…
Finlands national anthem is called "Maamme", that is "Our Land" in English. The song is composed by Fredrik Pacius and the lyrics are written by J. L. Runeberg (originally a poem in the Swedish language; Finnish translation by Paavo Cajander). Nowadays everybody sings it in his/her mother tongue, but as 93 % of the Finns have Finnish as their mother tongue, the Finnish version is heard more often. Here are the Finnish words:
Oi maamme, Suomi, synnyinmaa,
soi sana kultainen!
Ei laaksoa, ei kukkulaa,
ei vettä rantaa rakkaampaa
kuin kotimaa tää pohjoinen,
maa kallis isien.
Sun kukoistukses kuorestaan
kerrankin puhkeaa;
viel lempemme saa nousemaan
sun toivos, riemus loistossaan,
ja kerran laulus, synnyinmaa,
korkeemman kaiun saa.
Originally…
You will find our bibliographic database directly at http://www.libplussa.fi/#en or through our home page (
http://www.lib.hel.fi/english/index.html ) by clicking "Books & other materials".
Start by choosing the city where you usually use public libraries. This will lead you to the "Basic search".
If you are looking for material about a certain topic, choose "Subject heading or class" and type your search word. Unfortunately the subject headings should be written in Finnish, because our bibliographic records are in Finnish. If you have any basic knowledge of Finnish (or a Finnish dictionary!) you can check the correct terms at http://vesa.lib.helsinki.fi/ . In the title search you can also use search words in English (use the…
There's a good starting point for your thesis on the site of the Ministry of Education:
http://www.minedu.fi/minedu/culture/library/public_libraries.html
There are also two shorter articles on the Internet that I believe you should check out. One is under the address http://www.uwasa.fi/~sukkula/juhlakirja/english.html
and written by Ilkka Mäkinen. The article
will provide you with a historical perspective. The other one is under
http://www.lib.hel.fi/julkaisut/media.html
and concerns the situation today.
There are also books on the subject, for instance:
Finnish public libraries in the 20th century. You can find more books on our database
http://www.helmet.fi/screens/opacmenu.html
We have both audiotapes and cd- and cd-roms to lend.
Here are some names of those items. Our best collection is in the main library Metso (address : Pirkankatu 2). Please, ask the librarians to help You.
Please take this list with You.
1.LAURANTO, Yrjö : Kiva nähdä : puhutun kielen harjoituksia
2. BERG, Maarit : Kato hei : puhekielen alkeet
3.HEIKKILÄ, Satu : Hyvin menee : suomea aikuisille
4. HÄMÄLÄINEN, EILA :Suomen harjoituksia
5. KARANKO, MArjatta : Tottakai
6. LATOMAA, Sirkka : Mitä kuuluu? : suomen kielen kuuntelu- ja ääntämisharjoituksia
7. LENEY, Terttu : Finn talk :neljä, viisi, kuusi...
8. SILFVERBERG, Leena : Supisuomea
9. AALTIO, Maija-Hellikki : Finnish for foreigners 1-2 : oral drills
and many others basic and intermediate…
I have searched the Internet and several library catalogues. The French National Library (www.bnf.fr) has a big digital library (gallica.bnf.fr). There are also medieval romances, but, unfortunately, not "Roman de Florimont"). The only version of "Roman de Florimont" practically available seems to be the following edition: Aimon de Varennes, "Florimont: ein altfranzösischer Abenteuerroman; zum ersten Male mit Einleitung, Anmerkungen, Namenverzeichnis und Glossar unter Benutzung der von Alfred Risop gesammelten handschriftlichen Materialen herausgegeben von Alfons Hilka". The book has been published in Göttingen 1932. The text is in French; only the introduction is in German. Several libraries in Europe own the book, so it should be…
Kalevala, Finnish national epic, is a collection of Karelian folk poetry. Elias Lönnrot collected the runes from the Karelian people from different areas of Karelia: from White Sea Karelia (Viena), from North Karelia, from Ladoga Karelia.
The name of the epic, Kalevala, can be understood as a fictional land of the people of Kaleva.
Karelia as a place is mentioned in Kalevala in the following:
Rune/row
3/180
20/17
20/37
20/54
20/75
20/452
31/8
31/13
31/360
31/364
48/258
50/477
The translation of Kalevala of John Martin Crawford of the year 1888 is in the internet, the address is: http://www.sacred-texts.com/neu/kveng/
There Karelia is in the form Karyala.
See also page: http://www.finlit.fi/kalevala/teksti/
I understood you need information on using linux OS in different supercomputer systems.
Short history of supercomputers in general is on page
http://www.aspsys.com/clusters/beowulf/history/
http://www.linuxgazette.com/node/9721 tells us more about the history of supercomputers and linux, for example:
"Clustering technology enabled large number of Linux machines to be combined into a single computing entity, a parallel computer. In April 1996, researchers at Los Alamos National Laboratory used Linux to run 68 PCs as a single parallel processing machine to simulate atomic shock waves.But unlike other Supercomputers costing a fortune, it was rather cheap. The do-it-yourself supercomputer cost only $152,000, including labor (connecting the 68…