Följande helgdagar infaller i Finland på onsdagar under åren 2011-2025
nyårsdagen (1.1.): 2014, 2020, 2025
trettondagen (6.1.): 2016, 2021
första maj (1.5.): 2013, 2019, 2024
självständighetsdagen (6.12.): 2017, 2023
juldagen (25.12.): 2013, 2019, 2024
annandag jul/stefanidagen (26.12.): 2012, 2018
julaftonen, som egentligen är vardag (24.12.): 2014, 2025
eller
2011: ingen
2012: annandag jul/stefanidagen
2013: första maj, juldagen
2014: nyårsdagen, julaftonen
2015: ingen
2016: trettondagen
2017: självständighetsdagen
2018: annandag jul/stefanidagen
2019: första maj, juldagen
2020: nyårsdagen
2021: trettondagen
2022: ingen
2023: självständighetsdagen
2024: första maj, juldagen
2025: nyårsdagen, julaftonen
Oja, Heikki
Allakkatieto. - Weilin…
Det finns några notsamlingar, cd-skivor eller lp-skivor där finns tonsatta lyrik som är skriven på svenska i Finland. Här nedan finns några:
- Lyrik med toner. 2 : Edith Södergran / Musik Ingmar Wendschlag (1992)
- Balladen om Finska kriget : ett musikpoem ur Fänrik Ståls sägner / Perttu Hietanen (2005)
- Drivved / Sonja Lapveteläinen, Rose-Marie Engvall, Stina Engvall (2001)
- Aspelund, Ami, Framtidens skugga : tonsatta dikter av Edith Södergran (1983)
- Vilka sånger ska jag sjunga? : Finlandssvenska dikter i visform / Cumulus (1977)
- Gudsöga, djävulstagg : Diktoniusstudier / utgivna av Agneta Rahikainen, Marit Lindqvist och Maria Antas (2000)
- Lyckokatt : sånger till dikter av Edith Södergran 1983, 1985, 1987 för Sini / Einojuhani…
Jag hittar franska ord i ordböcker för cell = cellule och även sträckning. Cellsträckning har med växande att göra och det handlar sig väl om cell som växer? I det fall skulle kanske "croissance cellulaire" eller "croissance de la cellule" vara passande uttryck. Eftersom vi besvarar här frågor med hjälp av ordböcker och inte är experter i franska, inte heller i biologi, så tycker jag att det vore säkrast att kontakta språkexperter på universetet. Kontaktinformation till t.ex. Helsingfors Universitet och Åbo Akademi står nedan.
http://www.helsinki.fi/romaanisetkielet/svenska/
http://web.abo.fi/fak/hf/fra/fra/
Namnet Janika (eller Janiika, Jannika, Janica, Janice) är systernamn för Johanna och betydelsen är samma. Johanna betyder "Gud är nådig". Namnet Johanna förekommer i Bibeln och det har varit i Finska almanackan åtminstone från året 1705. Det finns många böcker om förenamn. T.ex. Blomqvist, Marianne: Personnamnsboken.
Ja, Nya Pressen såldes i Vasa på 1970-talet säger en dam, som minns detta eftersom hon var tidningsombud för Huvustadsbladet och med på beställningslistan fanns även Nya Pressen så att vasaborna fick prenumerera på den tidningen också.
Esa Sariola har skrivit en novell, som heter Koira = Hunden och den finns i novellsamlingen Väärinkäsityksiä som är översatt till svenska, Sariola, Esa, Missförstånd : akustiska berättelser. Helsingfors 1988.
Hej,
Du kan hitta "Diversity Visa Program Statistics" enligt land på websidan U.S.Department of State, Bureau of Consular Affairs
=> http://travel.state.gov/content/visas/english/immigrate/diversity-visa…
Här är några böcker om släkter i Närpes:
Axplock. Ur hembygdens och släkternas historia. Närpes släktforskare.
Berlin, John: Släkten Pellas-Qwick-Söderback från Yttermark, Närpes. (3 delar) 2000-2003.
Franzén, Valter: Henrik Mattsson Fratt och hans ättlingar. Vasanejdens släktforskare. 2000
Granfors, Allan: Övermark. Isaac Mattsson Granfors på Granfors hemman i Övermark och hans efterkommande. 2006.
Nordgren, Venzel: Ättlingarna till bonden på Mattfolk hemman i Yttermark, Närpes mellan åren 1546-63 Mats Andersson Mattfolk och grenen Gädda. 2009.
Sörhannus, Tom. Sörhannus släkt och Skrattnäs hemman i Pjelax. 2005.
Böcker om emigration från Närpes / Svenska Österbotten:
Närpes igår och idag. Närpes kommun. 1974. Edwin…
I databasen för huvudstadsregionens bibliotek PLUSSA finns tre böcker med Paul Éluards dikter (Smärtans huvudstad, Obefläckade avlelsen, Tolv prisvärda poeter--en antologi sammanställd av Jan Brober), men i ingen av dem ingår dikten Bakom mig.
I Litteraturhandboken (red. Britt Dahlström; Forum, 1984) nämns Lindegren-Laaban: Nitton moderna franska poeter, 1948 - som lär innehålla några tolkningar av Éluards dikter. Kunde den andra versionen av Bakom dig hittas i den? Boken finns i Helsingfors universitetsbiblioteks samlingar. En annan liten möjlighet är Artur Lundkvists bok Poeter i profil från 1958. Kunde det förresten vara möjligt att Solveig von Schoultz själv skulle ha översatt dikten?
De frågor som du ställer angående principer för urval och inköp av böcker är någonting som varierar från bibliotek från bibliotek. Det svar jag kan ge dig gäller bara Helsingfors stadsbibliotek (och i viss mån Esbo, Vanda och Grankulla bibliotek som använder samma biblioteksystem, de s.k. Helmetbiblioteken).
I stort sett går urvalsprosessen till så att det på biblioteket finns en inköps- och katalogiseringsavdelningen som sköter sköter kontakterna till förlagen, både stora och små samt till privata utgivare. Personalen följer också aktivt med vad som publicerats via Internet, tidningar och annan media På grund av den information som fås om böckerna görs urvalslistor som biblioteken sedan får ta del av i elektronisk form. Varje…
Arbetsministeriet har en söktjänst där man kan söka fram yrkesbeskrivningar. Slå upp närvårdarens yrke på sidan
http://www.mol.fi/webammatti.cgi?ammattinumero=10610&kieli=01
Har du kontrollerat vår tidningslista
http://walibra.vaasa.fi/lehdet/index_sv.php?hakukirjain=&jarj=nimi
Ifall vi har fysiskt exemplar av tidningen. Alla tidningar vi har finns ej i vår databas. Vi har även tidningsdatabaser tex Mediearkivet, varifrån du kan söka artikeln
http://www.vaasa.fi/WebRoot/380444/Vaasa2010SubpageKirjasto.aspx?id=117…
Om den tidning du söker inte finns i vårt bibliotek, så kan vi skaffa tidningen eller artikeln som kopia via fjärrlån. I närmaste bibliotek får du fylla i fjärrlåneansökan, eller använda nätblanketten för fjärrlån på bibliotekets hemsida
http://www.vaasa.fi/WebRoot/380444/Vaasa2010SubpageKirjasto.aspx?id=117…
Alla artiklar och tidningar hittas tyvärr inte så att vi kan fjärrlåna men vi gör vårt…
Skönlitterära texter om solen kan man hitta i skapelsemyter och sagor. Här kommer några förslag:
I Maj Samzelius bok "Hjältar och monster på himlavalvet"(fjärde boken 1986), beskrivs i några kapitel (s.140-) hur Faeton, solgudens son, söker upp sin far och kör den gyllene solvagnen mot sin egen undergång. Samzelius’ bokserie (del 1-4) handlar om hur stjärnbilderna fick sina namn.
I boken "Skapelsemyter" (1996) av Margaret Mayo och "All världens myter i text och bild" (1996) återberättade av Neil Philip, ingår myter om solen.
Solen medverkar på något hörn i sagorna:
Den lilla guldfågeln (ur Den förtrollade pissepottan, 2001)
Solens och månens dotter (ur Sagor från skogen, 2001)
Solen, månen och stjärnorna (ur I sagolandet: När skymningen…
Biblioteken har ingen plikt att köpa in eller arkivera alla böcker eller skivor av finlandssvenska författare och artister, men det är naturligt att biblioteken försöker stöda finlandssvensk litteratur och köper in nytt material såvida det är möjligt. Biblioteken har olika principer gällande urval och inköp av nya böcker, och det skulle kanske vara nyttigt att t.ex. vända sig till det närmaste biblioteket och fråga hurdana deras principer är.
Däremot finns det i Finland en Nationalsamling, som bör innehålla inhemska trycksaker och ljudupptagningar. I samlingen ingår dessutom utländskt material som är finskspråkigt, publicerat av finländare och som handlar om Finland. Mera information här, http://www.nationalbiblioteket.fi/tjanster/…
Här kommer ett par boktips:
Green, Ross W: Explosiva barn : ett nytt sätt att förstå och behandla barn som har svårt att tåla motgångar och förändringar. Stockholm : Cura, 2003. ISBN 91-89091-26-4
Hammerström, Helena: Från aggressivitet till harmoni. Stockholm, Gothia, 2006. ISBN: 91-7205-480-8
I det här sammanhanget brukar man ofta nämna Aggression Replacement Training (ART). Nedan finns en länk till böcker i ämnet som finns i LIBRIS (den svenska nationella bibliotekskatalogen)
http://tiny.cc/q7oo6
Böcker om jultradiotioner i Sverige:
Forsberg-Warringer: God jul med Jenny Nyström (Stockholm, 1999)
Flinck: Granna granen... (Stockholm, 1998)
Schön: Vår svenska tomte...(Stockholm, 1996)
Kättström Höök: God jul!...(Stockholm, 1995)
Swahn: Den svenska julboken (Höganes, 1993)
Swahn: Grötrim på skämt och allvar (1986)
Olls: Så firades julen förr (Stockholm, 1984)
Boken är Det osynliga barnet och andra berättelser (Schildts, 1962). Det sägs i berättelsen Hatifnattarnas hemlighet:
"Mumintrollets pappa litade inte riktigt på sig själv längre, men hatten trodde han på; den var kolsvart och bestämd och inne i den hade muminmamman målat M.P. av din M.M. för att den skulle skilja sig från alla andra höga hattar i världen." (s. 136)
I vårt magasin i Böle finns några svenskspråkiga faktaböcker som behandlar om Syd- och Nordpolen:
http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=nordpolen&searchscope=12&m=1&l…
http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=sydpolen&searchscope=12&m=1&l=…
Faktaböcker om ämnet hittar du också i övriga Helmet-bibliotek. De här böckerna kan du beställa till Böle. Från följande länkar ser du den aktuella situationen i alla Helmet-bibliotek:
http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=sydpolen&searchscope=12&m=1&l=…
http://www.helmet.fi/search~S9*fin/?searchtype=X&searcharg=nordpolen&se…
Jag tror att att novellen du söker kan vara The Lottery av Shirley Jackson, publicerad första gången i The New Yorker 1948. Den handlar om en amerikansk småstad som varje år genomgår en ritual känd som lotteriet.