About Roman Catholics in Helsinki you will find information on http://www.katt.fi/, especially "Tapahtumia" and "Basic information in English". About Quakers http://www.netlife.fi/users/antti.pelkola/kveekarit
After checking all the resources at our disposal, I regret to have to tell you that we could not find any more information than you already had. (The only web page mentioning Alfred Lunt's Finnish background was http://www.genealogia.fi/emi/art/lstar179e.htm )
There might still exist a slight possibility of finding out something through the Institute of Migration
(http://www.migrationinstitute.fi/index_e.html ). We recommend that you contact them.
Very little information about the clock could be found in books or in the internet. In the book Högström Hilkka: Helsingin rautatieasema - Helsinki railway station (ISBN 951-53-0533-0) is the following chapter:
"The Siemens-Schuckert electrical company installed the German clockwork for the Helsinki Railway Station tower. Originally the weights had to be cranked up daily by hand. The dial was made by a Finnish workshop (Oy Arvo Urho). In the 1930's, an electric rewinding apparatus was installed, and in 1980 the clock was coupled with a quart-controlled central mechanism.
...Over the years, travellers have liked to bet on the tower's dimensions. Its height from street level is 48.5 metres. The diameter of the dial is 3.3 metres; the…
You can find The Kalevala full text version in http://www.sacred-texts.com/neu/kveng/ . If you need any further information about Finnish culture and literature you can visit The Finnish Literature Society in http://www.finlit.fi/kalevala/indexeng.html . They have a lot of background information about The Kalevala and Finnish literature. If you need more general information about Finland and for example our education or language these pages might be worth visiting: http://virtual.finland.fi/ (Finfo), http://www.lib.hel.fi/mcl/suomi-eng.htm . A good place to start looking for Information about Norvegian and Austrian cultures are the following pages: http://www.lib.hel.fi/mcl/maat/norway.htm , http://www.lib.hel.fi/mcl/maat/austria.htm .
Hello!
I couldn't find contact information about Sportin' Life Records, but maybe you can buy Let's Get Physical-CD from http://members.surfeu.fi/turkupunk/tv/ilmot.html#MYYDÄÄN UUDET ÄÄNITTEET There's e-mail address autotehtaat@iobox.com : ask them! Good luck!
The address of every person living officially in Finland is available in
Väestörekisterikeskus (Population Register Centre)
The telephone number is 0600 0 1000
(only in Finland)
The mailing address of Population register centre is
Kellosilta 4
PL 7
00520 HELSINKI
URL: https://vrk.fi/en/address-service
It is the question of the Finnish-Swedish journalist and writer Gunnar Mattsson (b.1937). After The Princess he wrote a sequel to the story (Prinsen, 1966). It is a description of the first year of his little son. In his autobiographical novel Kungen (1971) he revealed the dark sides of the life of an best selling writer.His story about her wife was an international success, it was translated into thirty languages and also a film of the story was made. Unfortunately he had to struggle against a very serious drinking problem and he died relatively young, at the age of 52 in 1989. His wife Seija recovered from her long illness and worked as a nurse in Helsinki. However, the side effects of the radiotherapy had been injurious to her heart and…
The band Trouble Bound Cospel http://www.lpg.fi/badvugum/ was in Bad Vugum, it is an Internet store for records. Bad Vugum B O X 3 6 2, 9 0 1 0 1 O U L U, F I N L A N D phone / fax: + 358-(0)8-274 910 e-mail: badvugum@sgic.fi Outside Europe the Postage and packaging is -250g USD 4 and -500g USD6.http://www.lpg.fi/badvugum/prices.html#WORLD
Heikki Klemetti, a finnish composer, was born in Kuortane February 14th 1876. His father was Herman Klemetti and mother Eva Lovisa Vettberg. He married Armi Hämäläinen (born April 12th 1885) in 1908, she was a daughter of Lauri Hämäläinen and Emma Fredrika Kekoni. Heikki Klemetti died in Helsinki August 26th 1953.
More information about Heikki Klemetti can be found on the following web-site of Finnish Music Information Centre
http://www.fimic.fi/contemporary/composers/klemetti+heikki
There are articles about Klemetti in finnish, I didn't find any in english.
You can find information about Finnish Family History Research on http://members.aol.com/DSSaari/
I asked the Finnish Higher Education Evaluation Council (FINHEEC) (http://www.minedu.fi/minedu/education/finheec/finheec.html) if there is some official board that ranks European polytechnics and universities. They told me that there is no such board. That is, there are no official ranking lists that compare polytechnics of Europe.
I have found university ranking lists produced by different institutions for a few separate European countries. They are
http://www.che.de/html/hitlisten.htm (Universities of Germany)
http://www.studmag.com/index.cgi?show=ranking (Universities of Norway)
http://www.thesis.co.uk/statistics/university_performance/league_tables… (Universities of Great Britain)
http://www.careerdynamo.com/mba_ft_rank_2001.html (…
Finnish companies can be searched in Blue Book company director: http://www.bluebook.helsinkimedia.fi/en/main.html > Select Security > Search > Free text search. Search terms: alarm devices; access control; burglar alarm devices.
A leading Finnish company in the field is Securitas Tekniikka Oy. Their home page on the net (http://www.securitas.fi ) is only in Finnish, but their record in Blue Book is also in English (http://www.bluebook.helsinkimedia.fi/en/tuotteet/haku/ostoop_security.h… ).
Internet address worth checking: http://autopedia.com/html/Alarm.html, title of the site: Alarms and Security Devices.
Google search engine (http://www.google.com ) gives relevant links with the above search terms, also terms like security…
Unfortunately I could not find the act in English either. Finland being a bilingual country all the legislation is both in Finnish and Swedish, not necessarily in English. Now, I wonder, whether you are interested in this old act from 1970 or prefer an up to date statute. The fact is that the Employment Contracts Act has been totally revised. The new act 55/2001 came into force June 1, 2001 and replaces the act 320/1970. You can find it in Finnish or Swedish in http://www.finlex.fi/ , but of course it needs to be translated. The Library of Parliament is specializing in legislation, so I guess they might be able to help you. Their e-mail is: kirjasto @eduskunta.fi.
Here follows some of the most ordinary ones (corresponding for John in Finnish):
Masculin: Jani, Janne, Johannes, Jon, Joni, Jonne, Jonni, Jouni, Juha, Juhana, Juhani, Juho, Jukka, Jussi
Feminin: Janika, Janina, Janita, Janna, Janni, Jenna, Jenni, Johanna, Jonna
Olemme tarkistaneet hakuteoksesta Kuvataiteilijat 1991 kaikki P-kirjaimella alkavat sukunimet: ei yhtään taiteilijaa, jonka ristimänimi olisi Armas. Sen sijaan R-kirjaimella alkavista löytyi yksi Armas: Kaarlo Armas Raunio, syntynyt 20.4.1911 Helsingissä. Hänellä on ollut näyttely USA:ssa vuonna 1972, paikkakunta Lakeover Bedford Hill. Tämä ehdotuksemme on tietenkin arvailua, mutta jos Raunio ei sovi kokonaisuuteen, niin kysykää uudelleen. - Possibly the artist you are searching is Armas Raunio, b. 20.4.1911 Helsinki.
Publiclibraries.fi have collected email search engines http://www.kirjastot.fi/showhierarchy.asp?hid=1310#HENKILOT One of the email search engines in Finland is this
https://emailhaku.soneraplaza.fi/servlet/leas?systemName=SoneraPlaza&ma… Unfortunally this service is only in finish. It might be that in these services you have to search by persons name and it doesn't allow you to search by age.
There seems to be only one book in English about Esplanadi: "The Esplanade during the 19th century--Helsinki" by Henrik Lilius, 1984 (ISBN 87-85176-20-6). This work is primarily a pictorial production. It has color reproductions of original tinted project plans and black & white reproductions of original monocrome project plans. The photographs show what form the Esplanade did in fact take during the 19th century. The following address http://www.hel.fi/tourism/html/english/artikkelit/artikkelit/esplanadi… has an article about Esplanadi as well.
The Book is called the Canine Kalevala.
The following information was found in the Library of Congress Online Catalog
(adress=http://lcweb.loc.gov/catalog/) :
The canine Kalevala / Mauri Kunnas, Tarja Kunnas ; [translated and adapted...
LC Control Number: 93855806
Type of Material: Book (Print, Microform, Electronic, etc.)
Brief Description:
Kunnas, Mauri.
The canine Kalevala / Mauri Kunnas, Tarja Kunnas ; [translated and adapted from the Finnish by Tim Steffa]. Koirien Kalevala. English
Helsinki : Otava, 1992.
[30] p. : col. ill. ; 30 cm.
Please contact the Library of Congress (adress=http://marvel.loc.gov/ ). There You can find at least this edition of the English translation of Kalevala:
The Kalevala : an epic poem after oral tradition / by Elias Lönnrot ;... LC Control Number: 89179615
Type of Material: Book (Print, Microform, Electronic, etc.)
Brief Description: [Kalevala. English.]
The Kalevala : an epic poem after oral tradition / by Elias Lönnrot ; translated from the Finnish with an introduction and notes by Keith Bosley ; and a foreword by Albert B. Lord.Oxford ; New York : Oxford University Press, 1989.lvi, 679 p. : ill. ; 19 cm.