I asked colleagues, but we invented, what could be wrong.
Would you go to your nearest library beads to investigate the matter?
Take your library card and photo identification with you.
It is the question of the Finnish-Swedish journalist and writer Gunnar Mattsson (b.1937). After The Princess he wrote a sequel to the story (Prinsen, 1966). It is a description of the first year of his little son. In his autobiographical novel Kungen (1971) he revealed the dark sides of the life of an best selling writer.His story about her wife was an international success, it was translated into thirty languages and also a film of the story was made. Unfortunately he had to struggle against a very serious drinking problem and he died relatively young, at the age of 52 in 1989. His wife Seija recovered from her long illness and worked as a nurse in Helsinki. However, the side effects of the radiotherapy had been injurious to her heart and…
Jyväskylä Main Library and all branch libraries have customer PCs with access to a word processor. The PCs can be booked in advance, at the Main Library on tel. (014) 266 4123, and at branch libraries by telephoning the library in question.
Red more..
http://www.jkl.fi/kirjasto/eng/using#booking
In the following address in the internet they promise to rent laptops. Look in English.
http://it-apurit.fi/tietokone-vuokraus/?gclid=EAIaIQobChMIseHNidWN1wIVj…
The user regulations may vary from one library to another, but at least here in HelMet libraries (Helsinki Metropolitan Area Libraries) it is not necessary to have a Finnish social security number to get a library card. You only have to have an address in Finland and present a valid ID card or passport. If you do not have a Finnish social security number, your library card will only be valid for six months at a time. After that period, you have to visit the library to renew the validity of the library card.
Check the user regulations at http://www.helmet.fi/search~S9/ -> Help -> User regulations.
The statistic were found in sport magazines (in the Library of Sports) and Hiihtäjä -book. Library of Sports, http://www.urheilumuseo.fi/Default.aspx?tabid=3049 .
15 km, 1972 Kuopio
1. Juha Mieto, Kurikan Ryhti 43,02
2. Juhani Repo, Iisalmen Visa 44,27
3. Osmo Karjalainen, Kuusamon Erä-Veikot 44,34
4. Reijo Hämäläinen, Tohmajärven Urheilijat 44,40
5. Martti I. Määttä, Kuhmon Kiva 45,13
6. Kalevi Laurila, Tampereen Poliisi-Urheilijat 45,18
7. Raimo Lehtinen, Oulujoen Kiekko 45,21
8. Heikki Koirikivi, Pyhäjärven Pohti 45,34
9. Risto Jokimies, Miehikkälän Vilkas 45,35
10. Timo Peteri, Sieppijärven Sisu 45,41
11. Aimo Isometsä, Alatornion Pirkat 45,47
Mikko Vuorimaa, IF Länken 45,47
13. Ossi Kuntola, Jurvan Urheilijat 45,49
14. Väinö Huhtala…
Word "leija" is a Finnish word indeed. In English it is translated as "a kite". The noun "leija" comes from the verb "leijata" or "leijua" (to flow). In the old or dialectal Finnish language "leija" can also mean "a bridal veil". Leija is not a very much used word as a surname but surely it can be used. In the telephone catalogue of Helsinki there is only one person with the family name Leija. Leija can also be used in compound family names such as Leijavuori (a rough translation: Kite Mountain). There is no record of Leija as a first name.
Library 10 is located at Postitalo, which used to be the main post office of Helsinki. The building is not anymore owned by Posti but it still contains a post office on its ground floor. The post office has been commonly known as "Helsinki 10" because the postal code for city center of Helsinki is 00100. Library 10 is located on upper floor of "Helsinki 10". That’s why the name "Library 10" was chosen.
We have a new Public Libraries Act in Finland. In section 17 states about competence and leadership so:
"(1) Public libraries shall have a sufficient number of qualified staff trained in library and
information services and other staff. Staff members in expert positions shall have a suitable
higher education degree, unless otherwise required by the nature of the position.
(2) The director of municipal library services shall have a suitable Master’s degree, leadership
skills and good familiarity with the duties and operations of libraries."
http://www.finlex.fi/fi/laki/kaannokset/2016/en20161492.pdf
http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2016/20161492
Every country has the law of their own. Please ask about the competencies from the library…
Hei!
There are no age limits for visiting library in Jyväskylä. With parent’s permission children are allowed to visit the library by themselves at any age.
Ms. Helena Vuorenjuuri is a Finnish journalist, most active in the 60's till 80's. She specialized in cook books and articles about food, drink and husbandry. She collaborated with her husband in a couple of books, to mention one Hyvää joulua (in English Merry Christmas).
The Finnish composer Ilkka Kuusisto has composed a cycle of songs Suomalainen Vieraanvara (Finnish Hospitality) to recipe texts by Ms. Vuorenjuuri.
I wish you success with your choice of repertoire.
Language Café in Entresse Library (Espoon keskus) is held every every Tuesday 5.30 pm. Last meeting on 30.5. The number of participants is not Limited, so there is always place for You. Participation is free of charge.
In the link below You find more information about the Language Cafes in Helmet-library.
Welcome to practise Your Finnish!
http://www.helmet.fi/download/noname/%7B3C32D483-CDD1-4C72-9EB1-2B98880…
http://www.helmet.fi/download/noname/%7B5C5AB153-3FB8-4921-8724-4D096C5…
http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Entressen_kirjasto/Tap…
Everyone who has an address here in Finland can have the Helmet library card. Only thing is that you need to come to any of Helmet libraries in Helsinki, Espoo, Kauniainen or Vantaa with your ID with a picture and we will make you your library card. We don't send library cards via post so you are welcome to visit us.
They are opening a new system, Helle libraries, and that is why Porsse is closed. Helle netlibrary isn't opened yet, but you can renew your loans by telefone, 09 2353 6003.
Ola Tungesviks book about Seija Mattsson was originally written in Norwegian ( Om jeg får vaere lykkelig…). The book has been translated to Finnish by the name Jos vain saan olla onnellinen…: tosi kertomus rakkaudesta by Tarja Teva 1999. Finnish Swede writer Gunnar Mattsson has also written about his wife Seija Mattsson (Prinsessan, 1965), and that book has been translated to English by the name The Princess.
In Finland municipalities are not obligated to have school libraries. Most schools have a library although they may be outdated and have a rather modest collection. Many schools cooperate with the public library. Some municipalities have their own information literacy curriculum which schools and libraries have compiled together. Accordingly to the National Core Curriculum for Basic Education organizations like museums, sport facilities, art centra, public libraries are seen as learning environments.
For more reading on the subject:
Finnish National Agency for Education
http://www.oph.fi/english
Curricula and qualifications > General upper secondary education
link: National Core Curriculum for General Secondary Education Intended for…
You have sent your question to the "Ask a librarian" service in Finland. Here we cannot have the best possible expertise concerning libraries in Italy. That is why I recommend for you to redirect your request to some italian library. There seem to be several services of the kind "Chiedi alla tua biblioteca":
http://www.segnaweb.it/disciplines/00-chiedi-lla-tua-biblioteca.html